Tack vs. Pin - Hvad er forskellen?

Forfatter: John Stephens
Oprettelsesdato: 23 Januar 2021
Opdateringsdato: 14 Kan 2024
Anonim
Dytron или PRO AQUA. Отзывы.Сравнение аппаратов для сварки полипропиленовых труб
Video.: Dytron или PRO AQUA. Отзывы.Сравнение аппаратов для сварки полипропиленовых труб

Indhold

  • Pin


    En stift er en enhed, der bruges til at fastgøre genstande eller materiale sammen. Pins har ofte to komponenter: en lang krop og en skarp spids lavet af stål, eller lejlighedsvis kobber eller messing, og et større hoved ofte fremstillet af plast. Det skærpede legeme trænger ind i materialet, mens det større hoved giver en drivende overflade. Det dannes ved at trække en tynd tråd, skarpe spidsen og tilføje et hoved. Negler er relaterede, men er typisk større. I maskiner og teknik bruges stifter ofte som drejeledere, hængsler, aksler, jigs og inventar til at lokalisere eller holde dele.

  • Tack (substantiv)

    En lille søm med et fladt hoved.

  • Tack (substantiv)

    Et fingerpind.

  • Tack (substantiv)

    En løs søm, der bruges til midlertidigt at fastgøre stykker klud.

  • Tack (substantiv)

    Det nederste hjørne i forkanten af ​​et sejl i forhold til vindretningen.


  • Tack (substantiv)

    Et kursus eller kurs, der gør det muligt for et sejlskib at køre modvind. Se også rækkevidde, jibe.

  • Tack (substantiv)

    En retning eller et handlingsforløb, især en ny.

  • Tack (substantiv)

    Manøvren, hvormed et sejlskib vender sin bue gennem vinden, så vinden skifter fra den ene side til den anden.

  • Tack (substantiv)

    Afstanden, som et sejlskib løber mellem disse manøvrer, når man arbejder mod at svinge; et bord.

  • Tack (substantiv)

    Et reb, der bruges til at holde de forreste nederste hjørner på banerne på plads, når fartøjet er tæt trukket; også et reb, der blev brugt til at trække det nederste hjørne af en pigsejle til bommen.

  • Tack (substantiv)

    Enhver af de forskellige sadler, stigbøjler, hovedtøj, hænder, tøjler, bits, seler, martingales og brystplader er alle former for hestestik.


  • Tack (substantiv)

    En forbindelses klæbrighed, der er relateret til dens sammenhængende og klæbende egenskaber.

    "Laminatklæbemidlet har meget aggressiv klæbrighed og er svært at flytte en gang på plads."

  • Tack (substantiv)

    Hardtacks.

  • Tack (substantiv)

    Det der er vedhæftet; et supplement; et appendiks.

  • Tack (substantiv)

    En kontrakt, hvormed brugen af ​​en ting indstilles eller udlejes til leje; en lejekontrakt.

  • Tack (substantiv)

    Tillid; afhængighed.

  • Tack (substantiv)

    En plet; en tache.

  • Tack (substantiv)

    En særegen smag eller smag.

  • Tack (verb)

    At sømme med en tack (lille søm med et fladt hoved).

  • Tack (verb)

    For at sy / stikke med en stift (løs søm, der bruges til midlertidigt at fastgøre stykker klud).

  • Tack (verb)

    At manøvrere et sejlskib, så dets bue drejer gennem vinden, dvs. vinden skifter fra den ene side af fartøjet til den anden.

  • Tack (verb)

    For at tilføje noget som en ekstra vare.

    "at klæbe (noget) på (noget)"

  • Tack (verb)

    Ofte parret med "op" for at placere tacklen på en hest.

  • Pin (substantiv)

    En systift eller kuglehovedstift: en nål uden øje (normalt) lavet af udtrukket ståltråd med den ene ende skarpt og den anden fladet eller afrundet til et hoved, der bruges til fastgørelse.

  • Pin (substantiv)

    En lille søm med et hoved og et skarpt punkt.

  • Pin (substantiv)

    En cylinder ofte af træ eller metal, der bruges til at fastgøre eller som leje mellem to dele.

    "Træk stiften ud af granaten, inden du kaster den mod fjenden."

  • Pin (substantiv)

    Sejrstilstanden med at holde modstandernes skuldre på wrestling måtten i en foreskrevet periode.

  • Pin (substantiv)

    Et slankt objekt specielt designet til brug i et specifikt spil eller sport, såsom kegle eller bowling.

  • Pin (substantiv)

    (i flertalsnåle; uformel) Et ben.

    "Jeg er ikke så god på mine pins i disse dage."

  • Pin (substantiv)

    Et hvilket som helst af de individuelle forbindelseselementer i en flerpolet elektrisk stik.

    "Det britiske standardstik til husholdningsnettet har tre stifter."

  • Pin (substantiv)

    Et smykke, der er knyttet til tøjet med en stift.

  • Pin (substantiv)

    Et simpelt tilbehør, der kan fastgøres til tøj med en stift eller fastgørelse, ofte rundt og bærer et design, logo eller, og bruges til dekoration, identifikation eller til at vise politisk tilknytning osv.

  • Pin (substantiv)

    En bevægelse af et mindre stykke for at flygte fra angreb ville udsætte et mere værdifuldt stykke at angribe.

  • Pin (substantiv)

    Flagstokken: den flagbærende pol, der markerer placeringen af ​​et hul

  • Pin (substantiv)

    Stedet i det nøjagtige centrum af huset (målområdet)

    "Skuddet landede lige på stiften."

  • Pin (substantiv)

    En stemning, en tilstand af at være.

  • Pin (substantiv)

    En af en række knagder i siden af ​​en gammel drikkekop for at markere, hvor meget hver person skal drikke.

  • Pin (substantiv)

    Caligo

  • Pin (substantiv)

    En ting med lille værdi; en bagatell.

  • Pin (substantiv)

    En knap i musikinstrumenter til at øge eller slappe af spændingerne i strengene.

  • Pin (substantiv)

    En kort skaft, der undertiden danner en bolt, hvoraf en del fungerer som journal.

  • Pin (substantiv)

    Ringen af ​​en svalehalefugl.

  • Pin (substantiv)

    En størrelse af bryggeriskar, lig med et halvt fyrkar eller en ottende af en tønde.

  • Pin (substantiv)

    En pinball maskine.

    "Jeg tilbragte det meste af min tid i arkaden med at spille stifter."

  • Pin (verb)

    For at fastgøre eller fastgøre (noget) med en stift.

  • Pin (verb)

    At få (et stykke) til at være i en stift.

  • Pin (verb)

    At fastklemme (nogen).

  • Pin (verb)

    At omslutte; at begrænse; til pen; at pund.

  • Pin (verb)

    For at vedhæfte (et ikon, et program osv.) Til et andet element.

    "for at fastgøre et vindue til proceslinjen"

  • Pin (verb)

    Ændret.

    "Når der samles data, kan interop-marshaleren kopiere eller fastlægge de data, der er marskalket."

  • Pin (verb)

    alternativ form for peen

  • Pin (substantiv)

    et identifikationsnummer, der er tildelt en person af en bank eller anden organisation og brugt til validering af elektroniske transaktioner.

  • Pin (verb)

    fastgør eller fastgøres med en stift eller stifter

    "hendes hår blev fastgjort tilbage"

    "han fik emblemet fast på sit revers"

  • Pin (verb)

    hold (nogen) fast i en specificeret position, så de ikke er i stand til at bevæge sig

    "Richards fik ham fast, indtil politiet ankom"

    "hun stod fastgjort mod døren"

  • Pin (verb)

    hindre eller forhindre (et stykke eller bonde) i at bevæge sig på grund af faren for et mere værdifuldt stykke, der står bag det langs linien i et angreb

    "den sorte krog på e4 er fastgjort"

  • Tack (substantiv)

    En plet; en tache.

  • Tack (substantiv)

    En særegen smag eller smag; som en muggen hævelse.

  • Tack (substantiv)

    En lille, kort, skarpspids, sædvanligvis med et bredt, fladt hoved.

  • Tack (substantiv)

    Det der er vedhæftet; et supplement; et appendiks. Se Tack, v. T., 3.

  • Tack (substantiv)

    Et reb, der plejede at holde de forreste nederste hjørner på banerne på plads, når skibet lukkes (se Illust. Of Ship); også et reb, der blev brugt til at trække det nederste hjørne af en pigsejle til bommen.

  • Tack (substantiv)

    En kontrakt, hvormed brugen af ​​en ting indstilles eller udlejes til leje; en lejekontrakt.

  • Tack (substantiv)

    Tillid; afhængighed.

  • tack

    Til fastgørelse eller fastgørelse.

  • tack

    Især at fastgøre eller fastgøre på en let eller forhastet måde, som ved at sy eller sømme; som at klæbe sammen arkene i en bog; at klæbe et stykke stof til et andet; at klæbe på et bord eller helvedesild at klæbe et stykke metal til et andet ved dråber lodde.

  • tack

    I parlamentarisk brug at tilføje (et tillæg) til et lovforslag; at tilføje; - ofte med til eller til; som at tackle en ikke-tysk bevilling til en regning.

  • tack

    For at ændre retningen for (et fartøj), når man sejler tæt ved, ved at sætte roret alee og flytte stifterne og sejlene, så hun fortsætter med at vinde næsten i vinkelret på sin tidligere bane.

  • Tack (verb)

    For at ændre retningen på et fartøj ved at skifte placering af roret og sejlene; også (som sagt om et fartøj) for at få hendes retning ændret ved skift af roret og sejlene. Se Tack, v. T., 4.

  • Pin

    At skride.

  • Pin

    At hælde; at begrænse; til pen; at pund.

  • Pin

    At fastgøre med eller som med en stift; at deltage; som, at pin et tøj; at fastgøre plader sammen.

  • Pin (substantiv)

    Et stykke træ, metal osv., Generelt cylindrisk, brugt til fastgørelse af separate genstande sammen, eller som en støtte, hvormed en artikel kan hænges fra en anden; en pind; en bolt.

  • Pin (substantiv)

    Især et lille, spidst og hovede stykke messing eller anden ledning (ofte fortinnet), stort set brugt til fastgørelse af tøj, fastgørelse af papirer osv.

  • Pin (substantiv)

    Derfor en ting med lille værdi; en bagatell.

  • Pin (substantiv)

    Det, der ligner en stift i sin form eller anvendelse

  • Pin (substantiv)

    En af en række knagder i siden af ​​en gammel drikkekop for at markere, hvor meget hver mand skal drikke.

  • Pin (substantiv)

    Tyrets øje eller centrum af et mål; derfor centrum.

  • Pin (substantiv)

    Humør; humor.

  • Pin (substantiv)

    Caligo. Se Caligo.

  • Pin (substantiv)

    Et ornament, som en broche eller badge, fastgjort til tøjet med en stift; som en frimurerpind.

  • Pin (substantiv)

    Benet; som at slå en af ​​hans pins.

  • Tack (substantiv)

    fartøjets kurs eller position i forhold til trimmen af ​​dets sejl

  • Tack (substantiv)

    en kort søm med et skarpt punkt og et stort hoved

  • Tack (substantiv)

    gear til en hest

  • Tack (substantiv)

    (nautisk) en linje (reb eller kæde), der regulerer den vinkel, hvorpå et sejl er indstillet i forhold til vinden

  • Tack (substantiv)

    (nautisk) handlingen med at skifte tackling

  • Tack (substantiv)

    sejler en zigzag-kursus

  • Tack (verb)

    fastgøres med stifter;

    "klæbe meddelelsen på tavlen"

  • Tack (verb)

    vend ind i vinden;

    "Sømændene besluttede at tackle båden"

    "Båden klæbte"

  • Tack (verb)

    fremstille ved at sætte stykker sammen;

    "Hun lagde en dyne"

    "Han sammenfattede nogle vers"

  • Tack (verb)

    sy løst sammen med store sting;

    "baste a hem"

  • Tack (verb)

    fix til; vedhæfte;

    "tilføj en charme til halskæden"

  • Tack (verb)

    omvendt (en retning, holdning eller handlingsforløb)

  • Pin (substantiv)

    et smykke, der er fastgjort på brugerens tøj

  • Pin (substantiv)

    når en wrestlers skuldre tvinges til måtten

  • Pin (substantiv)

    små markører indsat i en overflade for at markere scoringer eller definere placeringer osv.

  • Pin (substantiv)

    et nummer, du vælger og bruger for at få adgang til forskellige konti

  • Pin (substantiv)

    uformelle vilkår for benet;

    "feber efterlod ham svag på pindene"

  • Pin (substantiv)

    akse bestående af en kort skaft, der understøtter noget, der drejer

  • Pin (substantiv)

    cylindriske tumblere, der består af to dele, der holdes på plads af fjedre; når de er på linje med en nøgle, kan bolten kastes

  • Pin (substantiv)

    flole, der bruges til at markere hullets position på en golfgrøn

  • Pin (substantiv)

    et lille, slankt (ofte spids) stykke træ eller metal, der bruges til at støtte eller fastgøre eller fastgøre ting

  • Pin (substantiv)

    en holder fastgjort til pistolvinden i en båd, der holder åren på plads og fungerer som et hjørnepunkt for rodning

  • Pin (substantiv)

    en klubformet trægenstand, der bruges i bowling; oprettet i grupper som et mål

  • Pin (verb)

    at holde fast eller forhindre at bevæge sig;

    "Barnet blev fastgjort under det faldne træ"

  • Pin (verb)

    fastgør eller fastgøres med stifter

  • Pin (verb)

    gennembor med en stift;

    "pin ned sommerfuglen"

  • Pin (verb)

    immobiliser et stykke

Brokke ig I juridik terminologi er en klage ethvert formelt juridik dokument, der angiver de kendgerninger og juridike grunde (e: årag til handling), om den eller de indgivende parter (agø...

Metrik (adjektiv)af eller relateret til det metrike måleytemMetrik (adjektiv)af eller relateret til måleren på et tykke muik.Metrik (adjektiv)af eller relaterer til aftandMetrik (ubtant...

Anbefalet Af Os